Книгу «Насаб наме султан Сыдык» на казахском языке презентовали в столице

27.03.2021 00:00 Культура


В столице презентовали книгу «Насаб наме султан Сыдык». Известный акын Ербол Алшынбай перевёл произведение с чагатайского языка на казахский и перенёс на карту военные походы Кенесары хана и его сына Сыдыка султана, передает «Хабар 24».

Ербол Алшынбай отмечает, цель перевода — наполнение казахоязычного контента качественными научными и историческими работами. Предисловие этому уникальному труду написал пресс-секретарь Президента Берик Уали, а рецензию — историк Жамбыл Артыкбаев. Тираж книги — 2 тысячи экземпляров.

Ербол Алшынбай, акын:

- Это произведение является важным памятником казахской историографии. Впервые книга переведена с чагатайского языка на казахский. Мы полагаем, что этот труд поможет лучше осветить жизненный путь Кенесары хана и Сыдыка султана. Есть научные данные, которые представляют особую ценность для нашей истории, и ещё не получили широкой огласки.